見出し画像

淀川長治 名前を呼ばれて

「日曜洋画劇場」の解説を務め「サヨナラ、サヨナラ」の挨拶でお馴染みの映画評論家・淀川長治(1909〜1998)。字幕翻訳家の戸田奈津子氏も謦咳に接した一人だ。

淀川長治 ©共同通信

 戦後、映画に魅せられた中学生だった私の道案内は雑誌でした。中でも「映画の友」は、ゴシップもなく純粋に新作映画を楽しく紹介してくれるもので、いちばん愛読していました。そんな大好きな雑誌の編集長が淀川先生だと意識したのは、私が映画字幕翻訳家を志して、清水俊二先生の押しかけ弟子になっていた頃です。試写室へ清水先生にくっついて行くと、南部圭之助さんや双葉十三郎さんという映画評論家の御歴々の中に淀川先生も座っていらしたんです。清水先生は同世代の淀川先生と「やあ!」なんて挨拶しては映画の話に花を咲かせます。

戸田奈津子氏 ©時事通信

ここから先は

495字
noteで展開する「文藝春秋digital」は2023年5月末に終了します。同じ記事は、新サービス「文藝春秋 電子版」でお読みいただけます。新規登録なら「月あたり450円」から。詳しくはこちら→ https://bunshun.jp/bungeishunju

文藝春秋digital

¥900 / 月

月刊誌『文藝春秋』の特集記事を中心に配信。月額900円。(「文藝春秋digital」は2023年5月末に終了します。今後は、新規登録なら「…

「文藝春秋digital」は2023年5月末に終了しました。今後は「文藝春秋 電子版」https://bunshun.jp/bungeishunju をご利用ください