文藝春秋digital

日本語探偵 【ほ】「ホワットアバウト」のうまい日本語訳はある?|飯間浩明

日本語探偵 【ほ】「ホワットアバウト」のうまい日本語訳はある?|飯間浩明

国語辞典編纂者の飯間浩明さんが“日本語のフシギ”を解き明かしていくコラムです。 【ほ】「ホワットアバウト」のうまい日本語訳はある?ネット上の議論で、よく「お前が言うな」という返しが使われます。略して「おまいう」。Aさんに遅刻を批判されたBさんが「君だって忘れ物をするじゃないか」と話をすり替える論法です。 これと似ていて、ちょっと違う英語にwhataboutism(ホワットアバウティズム)というのがあります。批判された人が“What about...?”(じゃあ〇〇はどうな

スキ
6